Titel
- Sōjō Henjō 僧正遍昭
- Modische Frauen aus der vergänglichen Welt (Fūryū ukiyo sugata 風流浮世姿) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Anonym, Japan, um 1807
- Entwurf: Kikugawa Eizan 菊川英山
- Schule: Katsushika 葛飾派 (Schule)
- Schule: Kikugawa 菊川派 (Schule)
- Verlag: Izumiya Ichibei 和泉屋市兵衛
Epoche | Dynastie | Stil
Thema
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 36.8 cm
- Breite: 25.9 cm
Inventarnummer
- KI 7604-44
Provenienz
- Ankauf, 1905
Abteilung
- Asien
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht: Hasu no ha no, nigori ni somanu kokoro mote, nani kawa tsuyu o tama to azamuku. "Mit einem Herz so rein, daß dich der Schlamm in dem du gewachsen bist nicht beschmutzen konnte, o Lotus, warum betrügst du uns, indem du uns glauben machst, der Tau auf deinen Blättern seien Juwelen."
- Signaturbezeichnung: Kikugawa Eizanhitsu 菊川英山筆
Beschreibung
-
Kikugawa Eizanhitsu 菊川英山筆
Eine Kurtisane liest einen Brief. Im kleinen Bild der buddhistische Mönch und Dichter Henjō 遍昭 (816-890), der zu den Sechs großen Dichtern des 9. Jahrhunderts gezählt wird, und dessen Gedichte in verschiedene Gedichtbände der damaligen Zeit aufgenommen wurden. Unter anderem finden sich mehrere Gedichte von Henjō im "Kokinwakashū 古今和歌集" (fertiggestellt 905), darunter auch das hier angeführte.
Letzte Aktualisierung
- 07.12.2024