Titel
- Tamakazura, Die Taucherin holt die Perlen zurück (Tamakazura, Tamatori ama 玉葛 玉取蜑)
- Vergleich von Darstellungen aus dem Genji-Roman und der fließenden Welt (Genji kumo ukiyo e awase 源氏雲浮世画合) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Anonym, Japan, 1843 - 1847
- Entwurf: Utagawa Kuniyoshi 歌川國芳
- Schule: Kuniyoshi 国芳派 (Schule)
- Verlag: Iseya Ichibee 伊勢屋市兵衛
Epoche | Dynastie | Stil
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 37.7 cm
- Breite: 25.5 cm
Inventarnummer
- KI 7719-1-78
Provenienz
- Ankauf , 1909
Abteilung
- Asien
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht:Text von Hanagasa:
- Signaturbezeichnung: Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
- Zensurstempel: Murata
Beschreibung
-
Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
Serie von Kuniyoshi mit Vergleichen zwischen den 54 Kapiteln des Genji-Romans (Genji monogatari 源氏物語, in Form von Gedichten auf einer Schriftrolle) und historischen und legendären Personen Japans. Die Schriftrolle zeigt ein Gedicht aus dem 22. Kapitel “Tamakazura 玉鬘” des Genji-Romans und ein Schiff auf dem Meer. Im Bild eine Taucherin, die eine Perle aus den Tiefen des Meeres holt. Sie wird dabei von einer Riesenkrake bedroht. Im Hintergrund der Drachen-Palast im Meer. Anspielung auf die Legende, wonach Fujiwara no Kamatari 藤原鎌足 wertvolle Perlen vom Drachenkönig gestohlen werden. Einer Taucherin, die ihn liebt, gelingt es, die Perlen aus dem Meer zurückzuholen, aber sie stirbt dabei.
On tour
derzeit verliehen
-
Ukiyo-e 浮世絵, Tamakazura, Die Taucherin holt die Perlen zurück (Tamakazura, Tamatori ama 玉葛 玉取蜑), Anonym, MAK Inv.nr. KI 7719-1-78
-
https://mak-wp.711.at/de/collect/tamakazura-die-taucherin-holt-die-perlen-zurueck-tamakazura-tamatori-ama-玉葛-玉取蜑_197113
Letzte Aktualisierung
- 18.04.2025