題名
- 武藏坊辨慶、富樫之助家直
- 東錦浮世稿談 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, 1868
- デザイン: Tsukioka Yoshitoshi 月岡芳年
- Schule: Kuniyoshi 国芳派 (Schule)
- Schule: Yoshitoshi 芳年派 (Schule)
- 版元: Masudaya 増田屋
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
作品番号
- BI 11564-66
Acquisition
- purchase, 1895
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Text von Kanagaki Robun: ?
- Signaturbezeichnung: 一魁齋芳年筆
- Hizuke-in: aratame, tatsu san
- Zensurstempel: aratame
Description
-
Ikkaisai Yoshitoshihitsu 一魁齋芳年筆
Serie mit populären Geschichten von verschiedenen Erzählern. Der jeweilige Name des Erzählers erscheint in der Kartusche mit dem Serientitel. Daneben ein aufgeschlagenes Buch, worin die Geschichte von dem berühmten Schriftsteller Kanagaki Robun 仮名垣魯文 neu erzählt wird. Zur Lesung des Serientitels vergleiche Bemerkung bei BI 11564-61. Hier eine Geschichte von dem Erzähler ?. Eine Erzählung aus dem Nō-Stück Ataka 安宅 (Kanjinchō 勧進帳). Vorne rechts Benkei 弁慶, der treue Gefährte von Minamoto no Yoshitsune 源義經. Als yamabushi 山伏 verkleidet liest er aus der Stiftungsliste vor, um den Grenzbeamten Togashi zu überlisten.
Last update
- 07.12.2024