Skip to content
題名
  • 義経と浄瑠璃姫 (given title)
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 36.9 センチ
  • 横幅: 25 センチ
作品番号
  • KI 10780
Acquisition
  • donation, 1948
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • signature: 清長画
Description
    mittlerer Teil des Triptychon (andere Bilder nicht im MAK) Kiyonagaga 清長画 Darstellung einer der vielen Geschichten, die sich um das Leben von Minamoto no Yoshitsune 源義經 ranken. Er ist verliebt in das Mädchen Jōruri (Jōrurihime 浄瑠璃姫) und beginnt mit ihr eine Affäre. Da die Liebschaft nicht bekannt werden darf, muss Yoshitsune heimlich kommen. Wenn es Abend wird spielt Jōruri auf ihrer koto 琴 (mit Seide bespannte Wölbbrett-Zither) und Yoshitsune antwortet auf seiner Flöte, wenn er zu einem Stelldichein kommt. Der linke Teil des Triptychons zeigt den Flöte spielenden Yoshitsune außerhalb des Gartenzauns. Der rechte Teil zeigt Jōruri, die auf der Veranda (engawa) stehend auf ihn wartet. Der mittlere Teil (hier) zeigt vier Hofdamen, die dem Spiel von Yoshitsune lauschen und ihm den Weg leuchten. Rand beschnitten.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 義経と浄瑠璃姫, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10780
Permalink
Copied to clipboard
  • https://mak-wp.711.at/ja/collect/義経と浄瑠璃姫_194821
Last update
  • 17.12.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled