題名
- 梅枝 早川高景 矢田平
- 源氏雲浮世画合 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, 1843 - 1847
- デザイン: Utagawa Kuniyoshi 歌川國芳
- Schule: Kuniyoshi 国芳派 (Schule)
- 版元: Iseya Ichibee 伊勢屋市兵衛
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 37.7 センチ
- 横幅: 25.5 センチ
作品番号
- KI 7719-1-88
Acquisition
- purchase, 1909
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht:Text von Hanagasa:
- Signaturbezeichnung: 一勇齋國芳画
- Zensurstempel: Murata
Description
-
Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
Serie von Kuniyoshi mit Vergleichen zwischen den 54 Kapiteln des Genji-Romans (Genji monogatari 源氏物語, in Form von Gedichten auf einer Schriftrolle) und historischen und legendären Personen Japans. Die Schriftrolle zeigt ein Gedicht aus dem 32. Kapitel “Umegae 梅枝” des Genji-Romans und Pflaumenblüten (ume). Hayakawa Takakage und Yadahei. Szene stammt aus einem Ishikawa Goemon 石川五右衛門-Stück. Interessant: Frisur von Takakage!
Last update
- 07.12.2024