題名
- 篝火 清玄尼
- 源氏雲浮世画合 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, 1843 - 1847
- デザイン: Utagawa Kuniyoshi 歌川國芳
- Schule: Kuniyoshi 国芳派 (Schule)
- 版元: Iseya Ichibee 伊勢屋市兵衛
時代 | 王朝 | 様式
主題
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 37.7 センチ
- 横幅: 25.5 センチ
作品番号
- KI 7719-1-83
Acquisition
- purchase, 1909
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht:Text von Hanagasa:
- Signaturbezeichnung: 一勇齋國芳画
- Zensurstempel: Murata
Description
-
Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
Serie von Kuniyoshi mit Vergleichen zwischen den 54 Kapiteln des Genji-Romans (Genji monogatari 源氏物語, in Form von Gedichten auf einer Schriftrolle) und historischen und legendären Personen Japans. Die Schriftrolle zeigt ein Gedicht aus dem 27. Kapitel “Kagaribi 篝火” des Genji-Romans und ein offenes Feuer in einem aufgehängten Gefäß an einem Bach. Im Bild die Nonne Seigen 清玄. Seigen war eigentlich ein buddhistischer Priester, auf dessen Liebe zu Sakura viele Kabuki-Stücke basieren (Seigen Sakura-hime mono 清玄桜姫物). Unter diesen Stücken gibt es auch welche, in denen die Geschlechter vertauscht werden und Seigen zu einer Nonne wird. Hier die Nonne Seigen auf einem Boot mit einem schwarzen Umhang. Weiter hinten ein Fischerboot, an dessen Bug ein Gefäß mit einem offenen Feuer befestigt ist.
Last update
- 07.12.2024